| 1. | The sophisticated information technology available nowadays makes real time gross settlement rtgs , delivery versus payment and payment versus payment possible 现今资讯科技先进,已能实现即时支付结算货银两讫以及外汇交易同步交收。 |
| 2. | Besides helping market development , these bilateral linkages will also help to reduce settlement risk by facilitating cross border delivery versus payment arrangements see 这类双边联系除了能刺激市场发展外,还可促进跨境即时货银两讫安排见 |
| 3. | Some readers may already be familiar with the following financial terms : real time gross settlement rtgs , delivery versus payment and payment versus payment 相信有些读者对以下的金融词汇相当熟识:即时支付结算rtgs货银两讫dvp及同步交收pvp 。 |
| 4. | Besides helping the development of the securities market , these bilateral linkages will also help to reduce settlement risk by facilitating cross - border delivery versus payment 这类双边联系除了能刺激证券市场发展外,还可促进跨境即时货银两讫安排,有助减低结算风险见 |
| 5. | In addition to promoting the development of the regional debt market , these bilateral linkages will also help to reduce settlement risk by facilitating cross - border delivery versus payment 除了能推动区内债务市场的发展外,双边联系也有助促进跨境货银两讫及减低结算风险 |
| 6. | In terms of market terminology , this means increasing emphasis on achieving delivery versus payment for transactions in financial products and payment versus payment for foreign exchange transactions 套用市场术语,这即是说金融产品的交易要达到货银两讫,外汇交易则达到同步交收。 |
| 7. | The author point out emphatically the chinese gsbs functions which is provide great ability about the settlement style : delivery versus payment ( dvp ) . it is universal performance in mature market 本文强调簿记系统为托管结算提供强大功能:钱券对付( dvp )的结算方式,这是国际通行的结算方式。 |